Entrée | vahitsianga | |
Partie du discours | nom | |
Explications en français | [Sakalava] (Leandri et Faublée traduisent : « liane pas désirée »). Marsdenia truncata Jum. & H.Perrier (Apocynaceae). Le nom malgache vient de anga : lâcheté et provient de l'emploi ancien de la plante dans les breuvages qu'on administrait aux taureaux de combat ; elle avait la réputation de les rendre plus agressifs. [1.196] | |
Nom scientifique | Marsdenia truncata | |
Vocabulaire | Botanique | |
Mis à jour le 2020/07/31 |