Entrée | tsoak > soaka | ||||||||||||
Partie du discours | adjectif | ||||||||||||
Explications en malgache | Mitovitovy, mifandraidraika, teny fampiasa hilazana ny laharan-tsikidy [1.1] | ||||||||||||
Entrée | tsoak > soaka | ||||||||||||
Partie du discours | nom | ||||||||||||
Explications en malgache | Solo na mpanampy, mpandimby toerana [1.1] | ||||||||||||
Dérivés |
| ||||||||||||
Anagrammes | akosa, asoka, kasao, kasoa, sakao, sakoa, saoka, soaka |
Entrée | tsoak > tsoaka | |||||||||||||||
Partie du discours | nom | |||||||||||||||
Explications en malgache | Fanongotana, fanesorana hiala; fialana sy fandosirana [1.1] | |||||||||||||||
Explications en français | Déboîtement, dislocation, action d'arracher, d'extraire, de sortir comme un sabre de son fourreau, de quitter son poste comme un déserteur Action de se dédire, de retirer sa parole, de rapporter une loi [1.3] | |||||||||||||||
Dérivés |
| |||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Mots composés |
| |||||||||||||||
Phytonymes |
| |||||||||||||||
Anagrammes | akotsa, atsako, atsoka, tosaka, tsaoka, tsoaka |