Entrée tsinefo
Partie du discours nom
Traduction française (de efona : essoufflement, respiration rapide et saccadée). Désigne suivant les dialectes :
  • (Sakalava, Mahafaly) surtout les jujubes, fruits de jujubier sauvage Ziziphus spina-christi (L.) Desf. (Rhamnaceae) appelés aussi voatsinefo. Nom et identité déjà notés par Segalen et Moureaux, par Debray, etc.
  • (Tandroy) Elaeodendron humbertii H.Perrier (Celastraceae). Les fruits de cet arbuste, comme le jujube sauvage passent pour faire passer l'oppression, l'essoufflement.
[Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Mis à jour le 2020/07/31