Entrée tsikafonkafombazaha
Partie du discours nom
Traduction française  [Merina] (de tsikafonkafona et vazaha : étranger, qui n'est pas du pays). Eichhornia crassipes (Mart.) Solms (Pontederiaceae). Plante effectivement introduite, sous le nom d' « Orchidée d'eau » ou de « Jacinthe d'eau » par les Européens vers 1925. Elle est devenue terriblement envahissante, gênant souvent le fonctionnement des canaux et des ouvrages hydrauliques. Sert de fourrage pour les vaches laitières. On en fait aussi un engrais pour les rizières quand on la ramasse pour dégager les lacs et les cours d'eau qu'elle envahit. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Eichhornia crassipes

Mis à jour le 2020/07/31