|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/2) | 1 tsiahilika |
| Sokajin-teny | 2 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
3(de tsy : négation et ahilika, prononciation locale pour ahirika : avec quoi l'on sonde, l'on recherche à percer les idées ; les tissus de ce coton étaient offerts à la fille dont on recherchait les faveurs). Gossypium arboreum var. perrieri (Hochr.) B.L. Rob. (Malvaceae). Cotonnier sauvage dont les fibres étaient collectées pour faire des tissus.
[Sakalava]
[1.196] |
| Voambolana | 4 Haizavamaniry |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Teny iditra (2/2) | 5 tsiahilika |
| Sokajin-teny | 6 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
7(de tsy : négation ; et hilika : action de plier un tronc, comme pour faire un arc ; ce bois est cassant et ne peut être ployé). Cussonia bojeri Seem. (Araliaceae)..
[Merina]
[1.196] |
| Voambolana | 8 Haizavamaniry |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Nohavaozina tamin' ny 2025/09/12 |
|