|
|
|
|

Teny iditra (1/2)1 tsiahilika
Sokajin-teny  2 anarana
Fanazavàna teny frantsay  3(de tsy : négation et ahilika, prononciation locale pour ahirika : avec quoi l'on sonde, l'on recherche à percer les idées ; les tissus de ce coton étaient offerts à la fille dont on recherchait les faveurs). Gossypium arboreum var. perrieri (Hochr.) B.L. Rob. (Malvaceae). Cotonnier sauvage dont les fibres étaient collectées pour faire des tissus. [Sakalava] [1.196]
Voambolana  4 Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (2/2)5 tsiahilika
Sokajin-teny  6 anarana
Fanazavàna teny frantsay  7(de tsy : négation ; et hilika : action de plier un tronc, comme pour faire un arc ; ce bois est cassant et ne peut être ployé). Cussonia bojeri Seem. (Araliaceae).. [Merina] [1.196]
Voambolana  8 Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Nohavaozina tamin' ny 2025/09/12