|
|
|
|

Teny iditra1  tafono
Sokajin-teny  2  anarana
Fanazavàna teny frantsay  3 (de fono : action de recouvrir, d'ensevelir, de mettre en bière ; les corps des vieux Betsimisaraka, après la mort étaient enfermés entre deux pirogues taillées dans le bois de ces arbres ; l'orthographe tafono correspond donc aussi à une étymologie plausible). Ce sont suivant les dialectes : [Betsimisaraka]
4 Ocotea racemosa (Danguy) Kosterm. (Lauraceae). [Tankarana]
5 Ocotea longipes Kosterm. (Lauraceae). [Tsimihety]
6 Ocotea cymosa (Nees) Palacky (Lauraceae). Beaux bois, tendres, faciles à travailler, mais de bonne conservation, de couleur jaune paille à jaune foncé. On l'apprécie beaucoup pour faire le bordage des pirogues de haute mer. Les mortiers pour piler le riz sont souvent aussi taillés dans ce bois. [Betsimisaraka] [1.196]
Voambolana  7  Haizavamaniry: hazo
Anarana ara-tsiansa 

Fivaditsoratra  11 fanoto, 12 fatono, 13 fotano, 14 fotona, tafono, 15 tofona

Nohavaozina tamin' ny 2025/12/08