Entrée |
soritra
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Tsipika natao fetra na fanavahana zavatra [1.1]
|
Explications en anglais | a mark, a trace, a line [1.7]
|
Explications en français | marque, ligne, trace [1.8]
|
| Sens général : écriture ; en pratique médicale empirique : scarifications, incisions légères, moins profondes que les tetika
[1.196]
|
Morphologie |
Simple |
soritra,
soritro,
soritrao,
soriny,
soritsika,
soritray,
soritrareo,
soritr',
sori-,
soritry |
Préfixée |
-tsoritra,
-tsoritro,
-tsoritrao,
-tsoriny,
-tsoritsika,
-tsoritray,
-tsoritrareo,
-tsoritr',
-tsori-,
-tsoritry |
|
Dérivés |
Mots composés, titres, noms |
|
Exemples | Namela soritra lalina tao an-tanàna anefa iny.
[2.472]
|
|
Entrée |
soritra
|
Partie du discours | nom
|
Explications en français | Préparations qu'on applique sur les scarifications et nom des végétaux utilisés.
Ce sont notamment, suivant les dialectes : ¶ [Tankarana]
Molinaea retusa Radlk. (Sapindaceae).
¶ [Tsimihety]
Tina chapelieriana (Cambess.) Kalkman (Sapindaceae).
[1.196]
|
Vocabulaire |
Nom scientifique | Molinaea retusa, Tina chapelieriana |
|