Entrée 1/2 ranomasina
Mots élémentaires rano ; masina
Partie du discours nom
Explications en malgache Rano lalina sady midadasika ary manonja misamboaravoara, manodidina ny tany: Masirasira ny tsiron' ny ranomasina ka avy amin' izany no nahatonga ny anarany [1.1]
Explications en anglais The sea
The first water carried up at the ceremony of circumcision, which is obtained by the immersion of the person fetching it, together with the calabash in which it is carried. Should the child be expected to reign, the water must be fetched from the sea. [Jav. Ranu masim.] [1.2]
 The sea [1.7]
Explications en français La mer [1.8]
1Heveriko fa eo amin' ny ranomasina ny ho-avinareo. [2.471]
2Ireo no tany fanalan' andriana ranomasina. [2.48]
Simple : ranomasina, ranomasiko, ranomasinao, ranomasiny, ranomasintsika, ranomasinay, ranomasinareo, ranomasin', ranomasin-, ranomasim-, ranomasi-
Préfixée : -dranomasina, -dranomasiko, -dranomasinao, -dranomasiny, -dranomasintsika, -dranomasinay, -dranomasinareo, -dranomasin', -dranomasin-, -dranomasim-, -dranomasi-
Mots composés 

Entrée 2/2 Ranomasina
Partie du discours nom propre (titre de livre)
Auteur Andriamalala Emilson Daniel
Editions 2000. Librairie Mixte. Largeur: 12cm. Hauteur: 17cm. Pages: 74. Exemplaires: 600.
Tableaux et planches Tous les titres

Mis à jour le 2023/08/11