Entrée orimbato (orina, vato)
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Rakotosaona 1975] [Taisaka] vato atsangana ho fahatsiarovana
¶ vatolahy
  [Rajemisa 1985] Vato naorina ho toy ny fanamarinana ny fahavitan-javatra iray inhibe toy ny fifanekena, fifampivarotana...; izay mivadikany fanekena aty aoriana dia antsoina hoe "nitsoaka orimbato"
¶ Vola nomena ny fokonolona ka napetraka tao amin' ny tahirim-bolan' ny fokonolona raha nisy raharaha lehibe natao teo anoloan' ny fokonolona, toy ny fananganan-jaza, fanarian-jaza, sns..., ka io vola io no heverina ho fanamarinana ny nahavitan' ny raharaha, izay nolazaina fa "vita orimbato"
Explications en anglais  [Richardson 1885] [ orim-bato ] a mark, a token, an obelisk, a memorial of any settlement or agreement, proof, a stone of witness; lit. stone setting up.
Explications en français  [Abinal 1888] [ orim-bato ] pierre qu'on érige pour rappeler un évènement, et surtout pour confirmer une concession, une convention, une délimitation de terrain
¶ argent qu'on donne aux témoins pour confirmer un contrat
Mots composés, titres, noms 
Exemples  [Callet: Tantara, page 144] Andriananiboninolona nahazo orimbato roa tamy ny Ralambo:
Citations 

Mis à jour le 2020/07/31