Entrée | nobinitsika > binitsika (bitsika) | ||||||
Partie du discours | verbe passif | ||||||
Explications en malgache | Voabitsika, bitsihina, ilazana zavatra lazaina malemilemy eo am-poto-tsofina: Inona no nobinitsiny taminao teo ? [1.1] | ||||||
Explications en français | Qu'on a chuchoté, à qui ou a parlé bas, qu'on a entraîné [1.3] | ||||||
Morphologie |
| ||||||
Synonymes | voabitsika | ||||||
Entrée | nobinitsika > binika | ||||||
Partie du discours | adjectif | ||||||
Explications en anglais | [Provincial] For binabina [1.2] | ||||||
Entrée | nobinitsika > binika (bika) | ||||||
Partie du discours | verbe passif | ||||||
Explications en malgache | [1.1] | ||||||
Explications en français | Envisagé, considéré [1.3] | ||||||
Morphologie |
| ||||||
Synonymes | voabika | ||||||
Anagrammes | binika, kibany |