Entrée | narana > arana | ||||||||||||
Partie du discours | nom | ||||||||||||
Explications en malgache | Milaza fanaovana izay tiana [1.1] | ||||||||||||
Dérivés |
| ||||||||||||
Entrée | narana > arana (ara) | ||||||||||||
Partie du discours | verbe passif | ||||||||||||
Explications en malgache | [Taisaka] Voarefy, voafatra [1.78] | ||||||||||||
Explications en français | [Taisaka] Mesuré [1.82] | ||||||||||||
Morphologie |
| ||||||||||||
Entrée | narana > arana (ara) | ||||||||||||
Partie du discours | verbe actif | ||||||||||||
Explications en malgache | [Taisaka] Ampifalifaliana [1.78] | ||||||||||||
Entrée | narana > araña | ||||||||||||
Partie du discours | nom | ||||||||||||
Explications en malgache | [Tanosy] Tratra [1.78] | ||||||||||||
Entrée | narana > araña | ||||||||||||
Partie du discours | adverbe | ||||||||||||
Explications en malgache | [Betsimisaraka] Ery, etsy, aroa [1.78] | ||||||||||||
Entrée | narana > arana | ||||||||||||
Partie du discours | nom | ||||||||||||
Explications en français | [Sakalava] (sens général : action de satisfaire ses goûts). Ce serait aussi le nom d'un arbre d'après Dandouau. [1.196] | ||||||||||||
Vocabulaire | Botanique | ||||||||||||
Phytonymes |
| ||||||||||||
Entrée | narana > Aràna | ||||||||||||
Partie du discours | nom propre (biblique) | ||||||||||||
Explications en anglais | Aràna [2.996] | ||||||||||||
Haran [2.996] | |||||||||||||
Explications en français | Harân [2.996] | ||||||||||||
Exemples | — Tanàna tany Harana akaikin' ny ony Eofrata
[1.38] | ||||||||||||
Vocabulaire | Ecritures Saintes | ||||||||||||
Synonymes | Harana | ||||||||||||
Article | Randzavola: Diksionera amin' ny Baiboly: Aràna | ||||||||||||
Anagrammes | añara, arana |
Entrée | narana > aranana (arana) | ||||||||
Partie du discours | verbe passif | ||||||||
Explications en malgache | Enti-milaza olona avala ho afa-po na afadiana amin' izay tiany, avala hanao izay sitrapony: Aza aranina toy izao ny zanakao [1.1] | ||||||||
Explications en anglais | To be indulged in, to be gratified with, to be satiated with, to be tolerant to. [1.2] | ||||||||
To be indulged, to be spoiled, [1.7] | |||||||||
Explications en français | Envers qui on est indulgent; [1.8] | ||||||||
Morphologie |
| ||||||||
Autres orthographes | aranina | ||||||||
Anagrammes | anarana, aranana |
Entrée | narana > marana | ||
Partie du discours | adjectif | ||
Explications en français | [Tankarana] Fatigué d'attendre. (dondòrina). [1.19] | ||
Mots composés |
| ||
Entrée | narana > maràña | ||
Partie du discours | adjectif | ||
Explications en malgache | [Tanala] Maisatra (amin'ny tanana), marokoroko [1.78] | ||
Anagrammes | manara, marana |