Entrée lamaka
Partie du discours nom
Définition malgache fandriana midaboka amin' ny tany [Rajemisa 1985]
  [Bara] tsihy [Rakotosaona 1975]
 Fandriana midaboka amin' ny tany [Rajemisa 1985]
Traduction anglaise  [Provincial] a mat, mattress [Richardson 1885]
Traduction française  [Tankarana] natte. [David 1952 (takila L)]
 couche, natte, lit [SLP 1986]
Dérivations 

Entrée lamaka
Partie du discours nom
Traduction française  [Betsimisaraka, Taifasy] (sens général: état de ce qui s'applique bien au support). Nom donné aux pétioles de ravinala, Ravenala madagascariensis Sonn. (Strelitziaceae) lorsqu'ils sont préparés pour faire des cloisons ou des plafonds. On les appelle encore repaka. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 

Mis à jour le 2020/07/31