|
|
|
|

Teny iditra (1/2)1  kandafotsy
Singan-teny  2 kanda, 3 fotsy
Sokajin-teny  4  anarana
Fanazavàna teny malagasy  5 Zavamaniry izay ataon' ny olona ody farasisa ny raviny mangidy [1.1]
Fanazavàna teny frantsay  6 (de kanda et fotsy : blanc, allusion à la couleur des fleurs). Salvia leucodermis Baker (Lamiaceae). Feuilles amères, aromatiques. Outre l'emploi signalé comme odi-fandolofana, c'est aussi un odi-farasisa, contre les manifestations secondaires de la syphilis. On boit l'infusion, on en fait des bains complets et des bains de vapeur. Par contre, cette espèce, considérée comme trop active, ne doit pas être administrée aux enfants [1.196]
Voambolana  7  Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (2/2)9  kandafotsy
Singan-teny  10 kanda, 11 fotsy
Sokajin-teny  12  anarana
Fanazavàna teny frantsay  13 (fotsy : du nom de la pubescence blanche ; les fleurs sont d'une beau jaune d'or). Helichrysum ambondrombeense Humbert (Asteraceae) (réf. Boiteau 4659 in Herb. Jard. Bot. Tananarive). Espèce spéciale au massif de l'Ambondrombe 1600-1800 m alt. [Betsimisaraka] [1.196]
Voambolana  14  Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Fivaditsoratra  16 fanditsoka, kandafotsy

Nohavaozina tamin' ny 2025/12/08