|
|
|
|

Entrée (1/17)1  Josefa
Partie du discours  2  nom propre (biblique)
Vocabulaire  3  Ecritures Saintes
Explications en malgache  4  Josefa Patriarka - Zanak' i Jakoba tamin-dRahely izy, ary teraka tao Harana tokony ho tamin'ny 1873 B. C. (Gen. 30.24). Tsy dia ela loatra taorian'ny nahaterahany no nialan' i Jakoba tao Harana, hiverina ho any Kanana, fa raha tonga tao akaikin' i Efrata izy, dia maty Rahely (Gen. 35.18, 19). Tokony ho zazalahy tsara fanahy Josefa ka nanoa tsara ny rainy ; ary noho izany, sady satria zana-dRahely, ilay vady tiany indrindra izy, dia fatratra ny fitiavan'i Jakoba azy. Fantatry ny rahalahiny izany, ka izany no nankahalany an' i Josefa. Angamba koa fanaon' i Josefa ny nilaza tamin' i Jakoba ny zava-dratsy nataon' ny rahalahiny, «fa Josefa nitati-bolana tamin-drainy » (Gen. 37. 2). Kanefa izay nahalotika ny fon'izy ireo indrindra dia ny nofin' i Josefa, izay nolazainy koa tamin' ny rahalahiny (Gen. 37. 5-11). Mora hitan' i Jakoba sy ny zanany rehetra ny hevitr' izany nofy izany, dia ny hanompoan' izy rehetra an' i Josefa, ka na dia Jakoba aza dia toa sosotra kely tamin' i Josefa ihany, vao mainka fa ny rahalahiny, izay efa nankahala azy rahateo. Nohajain' ny olona indrindra ny nofy tamin' izany andro izany, ary saiky mandrakariva dia ninoana ho fanambaràna zavatra ho avy izany. Noheverin' i Jakoba sy ny zanany fa tsy ho tanteraka izany nofy izany ; kanefa dia tanteraka tokoa izany tamin' ny fotoana mety. ... [1.38]
Explications en anglais  5  Joseph, the elder of the two sons of Jacob by Rachel [1.114]
Explications en français  6  Joseph, fils de Rachel, femme de Jacob [2.996]
Citations bibliques  7  Chapitres et versets citant Josefa
Tableaux et planches  8  Liste complète

Entrée (2/17)9  Josefa
Partie du discours  10  nom propre (biblique)
Vocabulaire  11  Ecritures Saintes
Explications en malgache  [1.38]
Explications en anglais  12  Joseph, father of Igal [1.114]
Explications en français  13  Joseph, père d'Yigéal [2.996]
Citations bibliques  14  Chapitres et versets citant Josefa
Tableaux et planches  15  Liste complète

Entrée (3/17)16  Josefa
Partie du discours  17  nom propre (biblique)
Vocabulaire  18  Ecritures Saintes
Explications en malgache  [1.38]
Explications en anglais  19  Joseph, a lay Israelite of the family of Bani [1.114]
Explications en français  20  Yoseph, des fils de Bani [2.996]
Citations bibliques  21  Chapitres et versets citant Josefa
Tableaux et planches  22  Liste complète

Entrée (4/17)23  Josefa
Partie du discours  24  nom propre (biblique)
Vocabulaire  25  Ecritures Saintes
Explications en malgache  [1.38]
Explications en anglais  26  representative of the priestly family of Shebaniah [1.114]
Explications en français  27  Yoseph de Shebanya [2.996]
Citations bibliques  28  Chapitres et versets citant Josefa
Tableaux et planches  29  Liste complète

Entrée (5/17)30  Josefa
Partie du discours  31  nom propre (biblique)
Vocabulaire  32  Ecritures Saintes
Explications en malgache  [1.38]
Explications en anglais  33  Joseph, son of'Asaph [1.114]
Explications en français  34  Yoseph, fils d'Asaph [2.996]
Citations bibliques  35  Chapitres et versets citant Josefa
Tableaux et planches  36  Liste complète

Entrée (6/17)37  Josefa
Partie du discours  38  nom propre (biblique)
Vocabulaire  39  Ecritures Saintes
Explications en malgache  [1.38]
Explications en anglais  40  Joseph [1.114]
Explications en français  41  Joseph, fils de Zacharie [2.996]
Citations bibliques  42  Chapitres et versets citant Josefa
Tableaux et planches  43  Liste complète

Entrée (7/17)44  Josefa
Partie du discours  45  nom propre (biblique)
Vocabulaire  46  Ecritures Saintes
Explications en malgache  [1.38]
Explications en anglais  47  a Jewish officer defeated by Gorgias about 164 BC. [1.114]
Explications en français  48  Joseph, fils de Zacharie [2.996]
Citations bibliques  49  Chapitres et versets citant Josefa
Tableaux et planches  50  Liste complète

Entrée (8/17)51  Josefa
Partie du discours  52  nom propre (biblique)
Vocabulaire  53  Ecritures Saintes
Explications en malgache  [1.38]
Explications en anglais  54  Joseph, named among the brethen of Judas Maccabeus apparently in place of John [1.114]
Explications en français  55  Joseph, frère de Judas Maccabée [2.996]
Citations bibliques  56  Chapitres et versets citant Josefa
Tableaux et planches  57  Liste complète

Entrée (9/17)58  Josefa
Partie du discours  59  nom propre (biblique)
Vocabulaire  60  Ecritures Saintes
Explications en malgache  [1.38]
Explications en anglais  61  Joseph, an ancestor of Judith [1.114]
Explications en français  62  Joseph, arrière-grand-père de Judith [2.996]
Citations bibliques  63  Chapitres et versets citant Josefa
Tableaux et planches  64  Liste complète

Entrée (10/17)65  Josefa
Partie du discours  66  nom propre (biblique)
Vocabulaire  67  Ecritures Saintes
Explications en malgache  [1.38]
Explications en anglais  68  Joseph [1.114]
Explications en français  69  Joseph, ancêtre de Jésus, fils de Jonan [2.996]
Citations bibliques  70  Chapitres et versets citant Josefa
Tableaux et planches  71  Liste complète

Entrée (11/17)72  Josefa
Partie du discours  73  nom propre (biblique)
Vocabulaire  74  Ecritures Saintes
Explications en malgache  [1.38]
Explications en anglais  75  Joseph [1.114]
Explications en français  76  Joseph, ancêtre de Jésus, fils de Judah [2.996]
Tableaux et planches  77  Liste complète

Entrée (12/17)78  Josefa
Partie du discours  79  nom propre (biblique)
Vocabulaire  80  Ecritures Saintes
Explications en malgache  [1.38]
Explications en anglais  81  Joseph [1.114]
Explications en français  82  Joseph, ancêtre de Jésus, fils de Mattathias [2.996]
Citations bibliques  83  Chapitres et versets citant Josefa
Tableaux et planches  84  Liste complète

Entrée (13/17)85  Josefa
Partie du discours  86  nom propre (biblique)
Vocabulaire  87  Ecritures Saintes
Explications en malgache  88  zanak' i Oziasa, rain' i Merarì [2.996]
Explications en anglais  89  Joseph, son of Oziel, father of Merari [2.996]
Explications en français  90  Joseph, fils d'Oziel, père de Merari [2.996]
Citations bibliques  91  Chapitres et versets citant Josefa
Tableaux et planches  92  Liste complète

Entrée (14/17)93  Josefa
Partie du discours  94  nom propre (biblique)
Vocabulaire  95  Ecritures Saintes
Explications en malgache  96  anankiray tamin' ny rahalahin' ny Tompo (Mat. 13.55) [1.38]
Explications en anglais  97  Joseph [1.114]
Explications en français  98  Joseph, un des frères de Jésus [2.996]
Citations bibliques  99  Chapitres et versets citant Josefa
Tableaux et planches  100  Liste complète

Entrée (15/17)101  Josefa
Partie du discours  102  nom propre (biblique)
Vocabulaire  103  Ecritures Saintes
Explications en malgache  104  Josefa, vadin' i Maria, ary noheverina ho rain' i Jesosy. Ny Jiosy rehetra dia samy nitahiry ny tetiarana momba ny razany, ka faly tokoa izy raha azony atao ny manaporofo fa taranaky ny mpanjaka na ny mpisorona izy. Josefa dia nahazo nirehareha fa taranak'i Davida izy (Mat. 1. 20). Betlehema tanànan' i Davida no tanindrazany, saingy nifindra monina tany Nazareta izy (Lio. 2. 4) ; ary ny raharaha nahazoany fivelomana dia ny rafitra (Mat. 13. 55). Nalainy ho fofombadiny i Maria, izay nonina tany Nazareta koa. Josefa angamba dia zokin' i Maria lavitra tamin' ny taona niainany. Kely foana no hita ao amin' ny Filazantsara ny amin' i Josefa ; nefa izay voalaza dia mampiharihary ny fahatsaran-toetrany. (a) Tena Israelita marina tokoa izy, ka nanaja tsara ny fomba amam-panaon' ny Jiosy (Lio. 2. 21-24), mbamin'ny fitandremana ny Andro Firavoravoana (Lio. 2. 41, 42). (b) Lehilahy nalemy fanahy sy antra olona izy. Rehefa hitany ny toetran' ny fofombadiny dia velona eritreritra mafy izy, ka nanapa-kevitra hametraka azy ; nefa nokasainy hatao mangina izany mba tsy ho afa-baraka eo imason' ny olona ilay fofombadiny. Rehefa nilazana ny marina anefa izy dia tsara mihitsy ny fitòndrany an' i Maria. Koa nony niakatra ho any Betlehema izy mba hisoratra, araka ny didin' ny mpanjaka, dia tsy nilaozany irery tao Nazareta i Maria, fa nentiny niaraka taminy kosa mba tsy ho tanisain' ny manta vava amin' ny endrikendrika manorisory (Lio. 2. 1-7). (d) Izany toetra mahate-hidera izany dia nasehony koa tamin' ny fitaizana ny Zaza, izay napetrak' Andriamanitra ho adidiny. Noraisiny tamin' ny fitiavana tanteraka ity Zaza ity ka mendrika tokoa ny iantsoana azy ho « rainy » (Lio. 2. 33, 41, 48 ; Mat. 13. 55 ; Jao. 1. 45 ; 6. 42). Koanefa dia tsy miseho intsony ao amin' ny Filazantsara ny tantaran' i Josefa taorian' ny niverenany avy tany Jerosalema, rehefa tonga taona ho « Zanaky ny Lalàna » Jesosy (Lio. 2.41-51). Ary satria ny anaran' i Maria ihany no hita ao amin' ny tantara momba ny nanaovan' i Jesosy ny raharahany, dia azo heverina fa maty teo anelanelan' ireo fotoana ireo Josefa. [1.38]
Explications en anglais  105  Joseph, son of Eli, and reputed father of Jesus Christ [1.114]
Explications en français  106  Joseph, l'époux de Marie [2.996]
Patronymes 
Citations bibliques  108  Chapitres et versets citant Josefa
Tableaux et planches  109  Liste complète

Entrée (16/17)110  Josefa
Partie du discours  111  nom propre (biblique)
Vocabulaire  112  Ecritures Saintes
Explications en malgache  113  Josefa avy any Arimatia. "Lehilahy manankarena" (Mat. 27. 57), sady tsara fanahy, ary isan' izay nandevina an' i Jesosy izy. Marka dia milaza azy ho "lehilahy manan-kaja, izay isan' ny Synedriona, sady niandry ny fanjakan' Andriamanitra koa " (Mar. 15.43) ; ary Lioka kosa milaza azy ho "lehilahy tsara fanahy sady marina" (Lio. 23.50). Tsy nankasitraka ny hevitry ny namany tao amin' ny fivorian' ny Synedriona izy ny amin' ny hamonoana an' i Jesosy; kanefa kosa toa tsy dia niseho ho nisakana izany loatra ; angamba aza tsy nitranga tamin' ny fivoriana niheverana izany izy. Nolazain' i Jaona mazava fa na dia mpianatr' i Jesosy eza izy, " dia tamin' ny mangingina ihany noho ny fahatahorany ny Jiosy " (Jao. 19.38). Kanefa rehefa maty ny Tompo dia tsy nahalala tahotra intsony izy. Marka milaza fa " saby niditra tao amin' i Pilato izy, ka nangataka ny fatin' i Jesosy (Mar. 15.43). Araka ny fomba mandrakariva, ny havana aman-tsakaizan' ny olona novonoina tamin' ny hazofijaliana dia nividy ny fatiny mba ho azo alevina, satria mazàna no ariana hohanin' ny vorona sy ny bibidia ireny faty ireny ; ary Josefa dia tsy maintsy nanaiky hanome an' i Pilato izay vola nilainy tamin' izany, ka dia nomena azy ny faty (Mar. 15.45). Josefa dia nanana tanimboly teo akaikin' i Golgota, izay efa nahavitany fasana nokasainy hilevenan'ny tenany : tao no nandevenan' izy ty Nikodemosy ny fatin' i Jesosy, rehefa avy nohosorany zava-manitra sy nofonosiny "hariry madinika madio " (Mat. 27.57-61; Mar. 15. 42-47 ; Lio.23. 50-56 ; Jao. 19. 38-42). [1.38]
Explications en anglais  114  Joseph of Arimathea, a rich and pious Israelite who had the privilège of performing the last offices of duty and affection to the body of our Lord [1.114]
Explications en français  115  Joseph d'Arimathie [2.996]
Citations bibliques  116  Chapitres et versets citant Josefa
Tableaux et planches  117  Liste complète

Entrée (17/17)118  Josefa
Partie du discours  119  nom propre (biblique)
Vocabulaire  120  Ecritures Saintes
Explications en malgache  121  Josefa Barsabasy. - Natao hoe Josto koa izy; ary anankiray tamin' ireo roa lahy nanaovan'ny Apostoly filokana hahafantarany izay tokony ho dimbin' i Jodasy Iskariota (Asa 1.23-25). Izany no ahafantarantsika fa mpianatr' i Jesosy izy hatramin' ny nanaovan' i Jaona batisa Azy ka hatramin' ny niakarany ho any an-danitra, (and. 21, 22). Misy milaza fa isan'ny mpianatra fito-polo lahy izy ; ary misy koa mihevitra fa izy sy Jodasy Barsabasy dia mpirahalahy. [1.38]
Explications en anglais  122  Joseph called Barsabas, and surnamed Justus [1.114]
Explications en français  123  Joseph dit Barsabbas [2.996]
Citations bibliques  124  Chapitres et versets citant Josefa
Tableaux et planches  125  Liste complète

Mis à jour le 2022/11/22