Entrée |
ham > ana-
|
Partie du discours | forme morphologique de anaka
|
|
Entrée |
ham > ana-
|
Partie du discours | forme morphologique de anana
|
Phytonymes |
|
|
Entrée |
ham > ana
|
Partie du discours | adjectif
|
Explications en malgache | Tsy afaka miaina tsara noho ny hasemporana niakatra fiakarana na
nihazakazaka mafy: Ana aho vao nahafaka ny rihana efatra mankatỳ aminareo [1.1]
|
Explications en anglais | Faint, exhausted, from hunger, cold, or toil; embarrassed. [1.2]
|
Explications en français | Essoufflé, hors d'haleine, épuisé, fatigué, transi de froid [1.3]
|
Mots composés |
|
|
Entrée |
ham > ana
|
Partie du discours | préposition
|
Explications en malgache | Teny mpampiankina enti-milaza tompon-javatra izay ao anaty antokon' olona malalaka: Ana Malagasy itỳ trano itỳ fa Vazaha no mipetraka ao [1.1]
|
Explications en français | Comme an (any); avec régime indéterminé, sans article: An'iza ireo kotra ireo ? -- Ana miaramila nandalo teto (À qui sont ses gibernes ? -- À des soldats qui ont passé par là) [1.3]
|
| [Vezo]
Idée de possession [1.68]
|
Dérivés |
|
Entrée |
ham > ana
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Sihanaka]
vary
[1.78]
|
Vocabulaire |
|
Entrée |
ham > ana
|
Partie du discours | verbe actif
|
Explications en malgache | [Taimoro]
miantsoroka
[1.78]
|
Synonymes | |
|
Entrée |
ham > anà
|
Partie du discours | pronom
|
Explications en malgache | [Betsimisaraka]
anao
[1.78]
|
Tableaux et planches |
|
|
Entrée |
ham > ~ana
|
Partie du discours | suffixe
|
|
Entrée |
ham > a~na
|
Partie du discours | circonfixe
|
|
Entrée |
ham > Anà
|
Partie du discours | nom propre (biblique)
|
Explications en anglais | Anah [2.996]
|
Explications en français | Ana [2.996]
|
Vocabulaire |
Citations bibliques |
|
Entrée |
ham > hana
|
Partie du discours | Non spécifié
|
Explications en français | Voir hanina,
hinana,
homana
[1.5]
|
Dérivés |
|
|
Entrée |
ham > hana
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Zanaky ny vola nampisamborina [1.10]
|
| Vola ampizanahina [1.1]
|
Explications en anglais | Lending or borrowing money on interest [1.2]
|
Explications en français | Capital, tout ce qui est prêté à intérêt [1.3]
|
Vocabulaire |
Dérivés |
|
|
Entrée |
ham > hana
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Bara, Betsileo, Taifasy, Taisaka, Tanosy]
Kapa [1.78]
|
| [Bara, Betsileo, Taifasy]
Kiraro [1.78]
|
| [Betsileo]
Faladian-kiraro [1.78]
|
Explications en anglais | A provincial word for kiraro or
kapa
[1.2]
|
Explications en français | [Taisaka]
Sandale de cuir [1.82]
|
Vocabulaire |
|
Entrée |
ham > hana
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Taisaka]
Fitana rano [1.78]
|
Explications en français | [Taisaka]
Gué [1.82]
|
Dérivés |
|
Entrée |
ham > hana
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Tanosy]
Voditongotra [1.78]
|
Vocabulaire |
|
Entrée |
ham > hana
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Bara]
Vehivavy janga [1.10, 1.78]
|
| Tsimihorirana, tsimanetsa [1.10]
|
|
Entrée |
ham > hana
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Karazan-tondro any amin' ny faritany atsimo atsinanana; misy 20stm ny halavany [1.10]
|
Vocabulaire |
|
Entrée |
ham > ha~na
|
Partie du discours | circonfixe
|
|