Entrée hakasimpoaka
Partie du discours nom
Traduction française  [Betsileo, Merina] (de hakasy : vaniteux, plein de suffisance et poaka : qui fait beaucoup de bruit ; allusion à la réputation surfaite de cette plante à laquelle on attribuait jadis de grands mérites). Rumex abyssinicus Jacq. (Polygonaceae). La présence de Rumex nepalensis Spreng. mentionnée par divers auteurs (Heckel, Terrac, etc.) n'a pas été confirmée par les travaux modernes. Il a dû être confondu avec Rumex bequaertii De Wild.espèce commune à l'Afrique Centrale et orientale et à Madagascar. La grosse racine renflée, riche en tanin est écrasée et appliquée en topique sur les blessures. On en fait aussi une décoction à action diurétique. [Boiteau 1997]
Vocabulaire 
Nom scientifique Rumex abyssinicus

Mis à jour le 2020/07/31