Entrée |
dina
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Taimoro]
Fanambarana ampahibemaso, fianianana [1.78]
|
| Fanekena nifanarahana, teny nifanekena: Manao dina fa tsy hivadika. [1.1]
|
Explications en anglais | A declaration, a public or solemn protestation before heaven and earth (Prov.) [1.2]
|
Explications en français | Convention faite par les membres d'une société, d'un vollage, d'une caste. etc. [1.3]
|
Explications en anglais | A convention or charter agreed on by a group [1.7]
|
Explications en français | [Tankarana]
Convention ; voeu. [1.19]
|
| Convention faite par un groupe [1.8]
|
Synonymes | |
Mots composés |
|
|
Entrée |
dina
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Bezanozano]
Sazy [1.78]
|
Explications en anglais | A fine, a penalty, a forfeit, a mulct, especially imposed for the non-performance of a contract or for neglect of a public order [1.2]
|
Explications en français | [Tankarana]
Amende pour violation de contrat ; infraction à une loi [1.19]
|
Mots composés |
|
|
Entrée |
dina
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Sihanaka]
Fanarian-drano an-dakana, dinaka
[1.78]
|
|
Entrée |
dina
|
Partie du discours | adjectif
|
Explications en anglais | [Provincial]
Not entire [1.2]
|
Dérivés |
|