Entrée |
dilo
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Enti-milaza fangintsingintsinana amin' ny nify na ny sofina noho ny zavamarikivy nohanina na feonjavatra mikiaka sy mikarantsana henon' ny sofina [Rajemisa 1985]
|
Explications en anglais | the pain or sensation of having the teeth set on edge. Lilo is used in the provinces [Richardson 1885]
|
Explications en français | agacement des dents et des oreilles, provoqué par les acides ou par un son strident [Abinal 1888]
|
| [Tankarana]
agacement. [David: Dialectes (takila D)]
|
Vocabulaire |
Dérivations |
Synonymes | |
|
Entrée |
dilo
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Taimoro]
famaizana, nenina [Rakotosaona 1975]
|
|
Entrée |
dilo
|
Partie du discours | Non spécifié
|
Explications en anglais | [Richardson 1885]
|
Dérivations |
|
Entrée |
dilo
|
Partie du discours | nom
|
Explications en français | [Mahafaly, Sakalava]
(l'adjectif dilo du malais
ngilu veut dire très acide, qui agace les dents). Nom donné aux fruits de tamarinier,
Tamarindus indica L. (Fabaceae). L'arbre s'appelle
madilo. Ces fruits riches en acide ascorbique (Vitamine C) étaient transportés à bord des bateaux comme antiscorbutique.
[Boiteau 1997]
|
Vocabulaire |
Nom scientifique | Tamarindus indica |
|