| cons  |
atin-kavana | consanguinity (a) ~ [havana, relatives.] Near relations, consanguinity. |
fieritreretana | conscience (a) ~ mulling things over; the conscience |
mitambelona | consciousness (to regain) ~ to come to, to regain consciousness |
atokana | consecrated ~ to be set apart; to be consecrated |
voahasina | consecrated (rendered) ~ rendered holy, consecrated, sanctified. |
manamasina | consecrate (to) ~ to consecrate; to make holy |
fanokanana | consecration (a) ~ a setting apart, an act of consecration, cf.<1fitokanana#> |
fanosorana | consecration (act of) ~ the act smearing, anointing, or painting; an act of consecration |
fitokanana | consecration ~ isolation; a being apart; an act of consecration or dedication: |
ny lafitsarany sy ny lafiratsiny | cons ~ pros and cons |
manaiky | consent (to) ~ to assent to, to agree to, to grant, to consent, to confess, to own, to submit to, to surrender. The reduplicate is manaikinaiky. |
era | consent ~ consent, permission |
lanjaina | considered ~ to be weighed; to be carried on the shoulder; to be considered |
mihevitra | consider (to) ~ to think, to consider; to talk over |
maka hevitra | consider ~ To seek information, or advice; to consider. |
mandanja | consider (to) ~ to weigh; to consider, to ponder |
misaina | consider (to) ~ to think; to consider, to ponder |
manambony | consider highly (to) ~ to make much of, to consider highly |
fiononana | consolation ~ a state of being comforted, consolation |
mionona | consoled ~ to be consoled, to be comforted |
mampionona | console (to) ~ to comfort, to console |
manatrakatraka | console (to) ~ to console, to encourage those in trouble |
mitsapa alahelo | console ~ to offer consolation, to sympathize with the afflicted, to make visits to persons in trouble. <1manaladyalahelo#+manalady alahelo> is also used. |
mitsapa | console (to) ~ to touch, to feel of; to console |
mankafonitra | consolidate (to) ~ to consolidate, to invigorate, to encourage, to confirm, to prove. (Prov.) |
renifeo | consonant (a) ~ a voiced consonnant |
renisoratra | consonant (a) ~ a written consonnant |
renifeo | consonnant (a written) ~ a voiced consonnant |
renisoratra | consonnant (a written) ~ a written consonnant |
baribary | conspicuous ~ large, full, well-made, clear, conspicuous |
mibaribary | conspicuous ~ to be conspicuous, to appear distrinctly, to be well defined; to hold the eyes open, as one completely absorbed in thought. See <1harihary#> |
madera | conspicuous ~ conspicuous, prominent |
miharitra | conspicuous (to be) ~ to appear, to be conspicuous; to reach to, to come to. |
mangaka | conspicuous ~ light, brilliant, luminous, dimly conspicuous. |
mirajaraja | conspicuous ~ lofty, conspicuous. |
mierinerina | conspicuous ~ to occupy a high or conspicuous place |
miranjaranja | conspicuous ~ Lofty, conspicuous, as land that can be seen from a distance. See <1rangaranga#> |
halamanjana | conspicuous position ~ an open place, a wide space, a conspicuous position. Generally used with the preposition an-, as <1ankalamanjana#mg.dv+an-kalamanjana>. |
teti-dratsy | conspiracy (a) ~ a conspiracy, a plot |
mifoko | conspire (to) ~ to join, to unite, to associate, to conspire. |
polisy | constable ~ the police, a police constable |
lalandava | constantly ~ [lava, long] perpetual, continual, constant |
lavalalana | constantly ~ [lalana, a road] always, constantly |
mivarahontsana | consternation (to be in) ~ to be in despair in the face of trouble, to be in consternation |
mifarina | constipated ~ used of a child suffering from constipation. |
mitohana | constipated |
gehina | constrained ~ to be tied, to be bound, to be confined, to be forced, to be constrained |
poretina | constrained ~ to be squeezed; to be constrained |
voageka | constrained ~ constrained, compelled |
mangaika | constrain (to) |
mangeja | constrain (to) ~ to squeeze; to constrain |
geka | constraint ~ constraint, violence. Comp. <1gaika#> |
ngovo | constraint ~ constraint, violence. (prov.) see angovy. |
arafitra | constructed ~ to be constructed |
mandrafitra | construct (to) ~ to construct; to do carpenter work |
fandrafetana | construction ~ carpenter work, construction work |
rafitra | construction ~ construction work, a construction; carpentry |
tetika | consultation (mutual) ~ mutual consultation (generally used of a conspiracy) |
mioko | consult privately (to) ~ to consult privately |
fonganana | consumed ~ to be spent, to be consumed. |
fongana | consumed ~ spent, consumed, wasted. |
fonganina | consumed ~ to be spent, to be consumed. |
fongo-body | consumed ~ consumed, wasted; lost, as the tail of a fowl |
forehitra | consumed ~ Consumed, burnt. Comp. <1dorehitra#> |
forona | consumed ~ consumed, burnt, reduced to nothing, as an over-cooked piece of meat, a burnt house, etc. |
hanina | consumed (to be) ~ to be eaten, to be devoured, to be consumed. [Fiji kana; Mal. makan; Tagala kain; Battak pahan.] see hinana, homana. |
lany | consumed ~ consumed, devoured, spent, all gone; agreed upon |
lanina | consumed ~ to be spent, to be consumed, to be chosen (for some office), to be confiscated |
lany ritra | consumed ~ utterly consumed |
levona | consumed ~ consumed; utterly destroyed; dissolved, digested |
levonina | consumed ~ to be consumed; to be utterly destroyed; to be dissolved; to be digested |
ringana | consumed ~ consumed, destroyed |
mamongana | consume (to) ~ to consume, to ruin, to make an end of. |
mamongotra | consume (to) ~ to consume, to clear off, to cut off at the root. |
mandany | consume (to) ~ to spend, to consume; to agree; to be allowed to suckle at will, as a young calf ~ to use up, to consume |
mandevona | consume (to) ~ to consume, to destroy; to dissolve, to digest |
fandaniana | consumption (a) ~ consumption, using up |
homaranantsody | consumptive ~ thin and pale, sickly, wan, consumptive |
tratraina | consumptive ~ consumptive, asthmatic. See <1kitratraina#> which is also used |
| cons  |
ankamasinina | consacre (qu'on) ~ Qu'on consacre, qu’on sanctifie, qu on bénit, qu'on adore, qu’on honore, sur quoi on s'appuie. |
atokana | consacré ~ qu'on met à part; qui est consacré; qu'on met de côté, qu'on réserve, qu'on consacre |
voamasina | consacré ~ consacré, sanctifié, bénit |
voatokana | consacré (qu'on a) ~ qu'on a isolé, mis à part, consacré, dédié, dont on a pris possession |
fankahasina | consacrer (ce qu'on peut) ~ Ce qu’on peut consacrer, manière de consacrer. |
fankahasina | consacrer (manière de) ~ Ce qu’on peut consacrer, manière de consacrer. |
fanamasina | consacrer (ce qu'on peut) ~ Ce qu’on peut consacrer, manière de consacrer |
fanamasina | consacrer (manière de) ~ Ce qu’on peut consacrer, manière de consacrer |
fanosorana | consacrer (action de) ~ action d'enduire, oindre, de peindre action de consacrer |
manamasina | consacrer ~ consacrer |
mañamasy | consacrer ~ Bénir, consacrer |
manasina | consacrer ~ donner une vertu, consacrer, bénir ~ (toute l'île) (racine <1hasina#> : la vertu, la puissance qu'on pense être surnaturelle, constatée chez certaines plantes). Verbe : donner une vertu, rendre une plante efficace. D'où les noms donnés dans les diverses régions aux empiriques soignant par les plantes : mpimasy ou <1mpimasina#>, <1omasy#>, <1ombiasy#>, tous dérivés de la même racine. Voir aussi<1hasina#>. Le grand roi Andrianampoinimerina (règne 1787-1810) fut le premier à édicter des règles précises concernant les <1mpimasy#> et les médicaments autorisés et réprimant la sorcellerie et les pratiques malfaisantes. Voir Tantara, traduction française, 1974, Tome 3, p. 100-104. |
ondrana | consanguinité (une) |
fahaiana | conscience ~ conscience. |
fahiana | conscience ~ conscience. |
fahatsiarovan-tena | conscience (une) ~ conscience |
fañahe | conscience ~ âme, conduite, conscience, faculté |
fieritreretana | conscience (une) ~ action de réfléchir; la conscience |
ahy | conscience (une) ~ conscience |
eritreritra | conscience ~ pensée, conscience |
eretseretse | conscience ~ avis, conscience, esprit, idée, intelligence, méditation, pensée, réflexion |
midinike | conscient ~ Conscient |
mahatiaro | conscient ~ Conscient, s' aviser, s' éveiller, se rappeler, se souvenir |
fampahatsiarovan-tena | conscientisation ~ conscientisation |
mpanahasina | consécrateur (un) ~ Consécrateur, celui qui bénit, sanctificateur ( Dieu seul ) |
fihasinana | consécration (lieu de la) ~ lieu de la consécration, du couronnement |
fanokanana | consécration (une) ~ action de mettre à part; consécration; cf. <1fitokanana#> |
fañamasy | consécration ~ Consécration |
fitokanana | consécration ~ isolement, séparation ; acte de consécration ; cf. fanokanana |
antenimieran' ny fifampifehezana | conseil de discipline ~ conseil de discipline |
filankevi-pilaminana | conseil de sécurité (un) ~ conseil de sécurité |
fananarana | conseil ~ conseil; réprimande |
hevitra | conseil (un) |
hevitse | conseil ~ Avis, conseil, idée, intelligence, jugement, opinion, pensée, sens, sentiment |
kabinetra | conseil ~ Cabinet, conseil des ministres, membres de ce conseil |
mila hevitra | conseil (demander) ~ demander un conseil |
manohi-babena | conseil (refuser les bons) ~ C' est comme l' enfant qui ne veut pas être porté sur le dos. Se disait des gens qui refusent les bons conseils. La coutume malgache est de porter les enfants sur le dos. |
anatra | conseil ~ conseil, admonition |
anatse | conseil ~ Adage, admonestation, conseil, étude, leçon, réprimande |
era | conseil (action de demander) ~ action de consulter, de demander conseil, consentement |
toro-hevitra | conseil (un) ~ conseil |
tsipy hevitra | conseil (un) ~ conseil |
tsipy teny | conseil (un) ~ conseil |
anarina | conseille (qu'on) ~ qu'on conseille qu'on réprimande |
voaanatse | conseillé ~ Bien élevé, conseillé, réprimandé |
voanatra | conseillé ~ Conseillé, réprimandé |
manolo-tsaina | conseiller ~ conseiller |
manome hevitra | conseiller ~ donner des conseils |
mananatra | conseiller ~ conseiller |
manoro hevitra | conseiller ~ conseiller |
ampañanatse | conseiller ~ admonestateur, conseiller, docteur, instituteur, instructeur, maître |
mpanolo-tsaina | conseiller (un) ~ conseiller |
pañanatse | conseiller ~ Admonestateur, conseiller, éducateur |
mifampianatse | conseiller mutuellement (se faire) ~ Se faire conseiller mutuellement |
antenimieran' ny tanàna | conseil municipal ~ conseil municipal |
filankevi-bahoaka | conseil populaire (un) ~ conseil populaire |
manome hevitra | conseils (donner des) ~ donner des conseils |
metezina | consentant (qu'on rend) ~ qu'on rend convenable, juste, consentant |
fety | consentement (un) ~ convenance, consentement, assentiment |
fetezana | consentement (un) ~ <1consentement#>; qualité de ce qui <1convient#> |
eky | consentement ~ Obéissance, soumission, consentement, acceptation, approbation, aveu, confession |
era | consentement ~ action de consulter, de demander conseil, consentement |
meteza | consentez ~ consentez, agréez ~ consentez |
mpaneky | consent (celui qui) ~ celui qui consent souvent, obéissant |
mety | consent (qui) |
pañeke | consent (celui qui) ~ Celui qui avoue, consent, obéit toujours |
ekena | consenti ~ qu'on agrée, qu'on accepte ; à quoi on consent; à qui on obéit |
voaeky | consenti ~ A quoi on a consenti |
maneky be fahatany | consentir en aveugle ~ consentir en aveugle |
manaiky befahatany | consentir ~ consentir aveuglément |
manaiky lembenana | consentir ~ consentir par crainte ou par respect |
manaiky | consentir ~ consentir; obéir; confesser sa foi |
ampañeke | consentir (qu'on fait) ~ Qu' on fait avouer, consentir |
manaiky tsy sazoka | consentir malgré soi ~ consentir à demi, un peu malgré soi ~ consentir un peu malgré soi |
vokatra | conséquence (une) ~ effet, conséquence |
fitahirizana | conservation ~ l'action de conserver, de garder, l'instrument, le lieu, le motif ~ action de conserver, de garder; endroit où l'on conserve les choses ~ conservation, stockage |
kaonserva | conserve |
mihajare | conservé (être) ~ Etre caché, conservé, gardé |
pihajare | conservé (ce qui est) ~ Ce qui est conservé, gardé |
voatahiry | conservé ~ invariant, conservé |
fitahirizana | conserver ~ l'action de conserver, de garder, l'instrument, le lieu, le motif ~ action de conserver, de garder; endroit où l'on conserve les choses ~ conservation, stockage |
fitahiry | conserver (ce qu'on peut) ~ ce qu'on peut conserver, manière de conserver |
fitahiry | conserver (manière de) ~ ce qu'on peut conserver, manière de conserver |
hajare | conserver (action de) ~ Action de conserver, de garder, budget, ce qu' on conserve, garde, compte, économies, trésor |
mahahajare | conserver (pouvoir) ~ Pouvoir conserver, garder, thésauriser |
mampañajare | conserver (faire) ~ Faire conserver, garder |
mampañotsike | conserver (faire) ~ Faire conserver |
manadobibika | conserver ~ Amasser, collectionner, conserver des choses dont on ne tire aucun profit |
mañajare | conserver ~ Accumuler, conserver, détenir, économiser, garder, réserver |
mañotsike | conserver ~ Conserver, faire fermenter, mûrir |
mirakitra | conserver ~ thésauriser, amasser; conserver |
mitahiry | conserver ~ conserver, garder |
aotsike | conserver (à) ~ A conserver, faire mûrir |
fanaovan-tsakafo am-bifotsy | conserverie ~ conserverie |
banjina | considération ~ regard attentif, considération |
haja | considération (la) ~ respect, considération, vénération, honneurs rendus: Mendrika homen-kaja izy (Il mérite d'être respecté, honoré) ~ Manan-kaja io vehivavy io (Cette femme est respectée) ~ honneur, considération |
binika | considéré ~ envisagé, considéré |
lanjaina | considéré ~ qu'on pèse; qu'on porte sur les épaules; qu'on considère |
voabika | considéré ~ envisagé, considéré |
zahàna | considère (qu' on) ~ Qu’on regarde, qu’on considère, qu’on voit, qu’on examine, qu’on inspecte, qu’on visite, qu’on cherche, qu’on sonde, qu’on prouve, qu’on expérimente: Efa nozahako ny varinay ka hitako fa maniry tsara (J’ai été voir notre riz et j’ai constaté qu’il pousse bien) ~ Volamena no nozahako tany andrefana, fa tsy nahita aho (Je suis allé chercher de l’or dans l’ouest, mais je n’en ai pas trouvé) ~ Efa nozahako toetra ny mpanompoko ka hitako fa azo itokiana (J’ai éprouvé mon domestique et j’ai vu qu’il mérité confiance) |
mifañente | considérer (se) ~ Se considérer, s'observer, se regarder mutuellement |
mihevitse | considérer ~ Cogiter, considérer, croire, délibérer sur, examiner, méditer, penser, regarder comme, se proposer |
mandanja | considérer ~ peser; réfléchir, considérer |
mandinike | considérer ~ Analyser, approfondir, considérer, étudier, examiner, méditer, penser, réfléchir |
mieretseretse | considérer ~ Cogiter, considérer, méditer, penser, réfléchir |
misaina | considérer ~ penser; méditer, considérer |
mizaha | considérer ~ Regarder, considérer, chercher; sonder |
zaha | considérer (action de) ~ Action de regarder, de considérer |
fametrahana entana | consigne à bagages ~ consigne à bagages |
mihiboka | consigné ~ être consigné, rester à la maison |
voahiboka | consigné ~ enfermé, consigné |
donda | consistance (une) ~ Consistance, solidité, épaisseur, poids des tissus |
boretaka | consistence (sans) ~ mou, sans consistence, s'affaissant sous son propre poids, s'éboulant |
poretaka | consistence (sans) ~ mou, sans consistence, s'affaissant sous son propre poids. Comme <1boretaka#mg.aj> |
fiononana | consolation ~ consolation |
tambetambe | consolation ~ Cadeau pour allécher, caresse, consolation, flatterie, leurre - > eñe, fangoloha, kike, kizake, roboke, safo, savo, somonga, tsiriry |
dakan-trano | console ~ console |
kaonsôly | console ~ console |
mionona | consolé ~ se consoler, s'apaiser |
ampiononina | consolé ~ qu'on calme, qu'on console |
ononina | console ~ qu'on console |
panambetambe | console (celui qui) ~ Celui qui caresse, console |
tambatambazana | console (que l'on) ~ qu'on caresse, que l'on console: Maneky tsara io soavaly, raha tambatambazana (Ce cheval obéit bien quand on le cresse) ~ Tsy mitomany intsony io zazakely io, rahefa tambatambazana (Cet enfant cesse de pleurer quand on le caresse) ~ Notambatambazan' ny namany izy ka izany no nahasimba izy (Il a été cajolé par ses camarades, et a été ainsi gâté) |
fampiononana | consoler (action de) ~ action de consoler |
fanambatambazana | consoler (action de) ~ l'action de caresser, de consoler, le motif |
mamalifaly | consoler ~ apaiser, calmer, consoler |
mampieñe | consoler ~ Adoucir, apaiser, arrêter, calmer, consoler, défendre, freiner, interrompre |
mampionona | consoler ~ apaiser, consoler |
manala alahelo | consoler ~ consoler |
manambitamby | consoler ~ caresser, flatter, consoler |
mitsapa | consoler ~ toucher; palper; consoler |
fanamafisana | consolidation (une) ~ L’action de fortifier, de consolider, de confirmer ; les contre-forts ~ renforcement, consolidation, amplification, compactation |
voatanjaka | consolidé ~ qu'on a fortifié, consolidé, rendu vigoureux, courageux, mis à nu |
fanamafisana | consolider (action de) ~ L’action de fortifier, de consolider, de confirmer ; les contre-forts ~ renforcement, consolidation, amplification, compactation |
mahafatsake | consolider (pouvoir) ~ Pouvoir consolider, fortifier |
atanjake | consolider (à) ~ A consolider, rendre fort |
pijabo | consommateur ~ Consommateur |
fandaniana | consommation (une) ~ consommation, l'action de dépenser |
fanjifana | consommation (une) ~ consommation |
mihinana | consommer ~ manger; consommer; détourner des fonds |
mandane | consommer ~ Consommer, dépenser, élire, employer, épuiser, gaspiller, manger, passer, perdre |
mandany | consommer ~ épuiser; consommer; agréer, approuver |
renisoratra | consonne écrite (une) ~ consonne ~ une consonne écrite |
renifeo | consonne (une) ~ consonne ~ une consonne prononcée |
renisoratra | consonne (une) ~ consonne ~ une consonne écrite |
renifeo | consonne prononcée ~ consonne ~ une consonne prononcée |
renifeo atambatra | consonnes complexes ~ consonnes complexes |
tsikombakomba | conspiration (une) ~ entente pour le mal, connivence, conspiration |
mikomba | conspirer ~ Conspirer, être ensemble, être membre d'une même société, être réuni, faire partie d'une société, fédéral, s'unir, se réunir |
voaedede | conspué ~ hué, conspué |
manedede | conspuer ~ honnir, huer, conspuer |
fihihirana | constance (une) ~ La ténacité, la constance |
aritra | constance ~ endurance, support, patience, persévérance, constance |
konstatàna | constantan ~ constantan |
maharitra | constant (être) ~ persévérer, être constant, rester |
mivarahontsana | consterné (être) ~ se consterner |
mifarina | constipation ~ constipation des enfants |
kafira | constipé ~ Constipé |
mafy tay | constipé ~ Le tenace est comme un homme constipé. |
mitohana | constipé ~ être constipé ~ constipation |
mahakafira | constiper (pouvoir) ~ Pouvoir constiper |
mpiorina | constituant ~ constituant, composant |
tahan-tombo | constituant ~ composition, composant, constituant |
kasinga mpiorina ao amin' ny rafi-batana | constituant morphologique (un) ~ constituant morphologique |
lalam-panorenana | constitution (une) ~ constitution |
tsanganana | constitution (une) ~ constitution |
mpanorina | constructeur ~ constructeur |
pañore | constructeur ~ Bâtisseur, constructeur |
fanaovana fefiloha | construction de digues ~ construction de digues |
famoronana | construction (une) ~ La création, l’invention, la production, la formation, la fondation, la fabrication, la construction, l'action de se procurer, le lieu, le temps, les instruments, la matière. |
fandrafetana | construction ~ travail de charpentier; construction |
fananganana | construction (une) ~ construction, montage |
fanorenana | construction (une) ~ construction |
foro | construction ~ Construction, création, fabrication, formation, invention, production de l' esprit |
forona | construction (une) ~ création, invention, production de l'esprit, des sciences, des arts, formation, fabrication, construction: Tsara forona ity milina ity (Cette machine a été bien fabriquée) |
rafitra | construction ~ ouvrage de charpenterie, de menuiserie, de maçonnerie, de mécanique, ajustage des pièces d'un même tout, construction d'un ouvrage, d'une maison, d'un pont, d'une machine ~ menuiserie; construction, charpente |
rafitse | construction ~ Ajustage, charpente, construction, ouvrage de charpenterie, de maçonnerie, de menuiserie |
fananganana ara-drafitsary | construction géométrique (une) ~ construction géométrique |
fanaovana | construire (action de) ~ l'action de faire, de bâtir, de construire, de fabriquer, d'agir, les instruments, le lieu, la cause: Antoandro loatra ny fanaovanareo raharaha (Vous arrivez trop tard pour faire votre travail, pour travailler) ~ Fanaovako sary io (Cela me sert à faire des images) ~ Ento ny fanaovam-biriky (Portez l'instrument, le moule qui sert à faire des briques) ~ Ao ny trano fanaovan-dabiera (Voilà la brasserie) ~ Eto no misy trano fanaovam-printy (L'imprimerie est ici) |
mamboatse | construire ~ Arranger, construire, disposer, ordonner, préparer, réparer |
mamoro | construire ~ Composer, construire, créer, fabriquer, fonder, former, inventer, produire, réunir, se procurer, trouver |
manorina | construire ~ bâtir, construire, implanter |
ore | construire (action de) ~ Action de bâtir, construire, fonder, planter, de se fixer dans un endroit, fécondation —> asa, foro, isy, kamba, ketsa, rafitse, tao, tsanga |
arafitra | construire ~ à construire, à ajuster, à faire quereller ~ qu'on construit, qu'on ajuste, qu'on assemble |
arafitse | construire (à) ~ A ajuster, construire |
tao | construire (action de) ~ action de fabriquer, de construire |
mandrafitra | construire une charpente ~ construire, ajuster le bois |
arafitra | construit ~ à construire, à ajuster, à faire quereller ~ qu'on construit, qu'on ajuste, qu'on assemble |
voaforona | construit ~ créé, inventé, produit, formé, fabriqué, construit |
voaforo | construit ~ Construit, créé, fabriqué, formé, inventé, produit |
voarafitra | construit (qu'on a) ~ qu'on a bâti, construit, ajusté |
voarafitse | construit ~ Ajusté, bâti, construit |
masoivoho | consul |
dinika | consultation ~ examen, consultation |
fizahana | consultation (une) ~ exploration, consultation |
mifampidinike | consulter (se) ~ Se consulter |
mahaera | consulter (qui peut) ~ qui peut consulter ou a la faculté de consulter |
forambana | consumé ~ ruiné, consumé |
forototo | consumé ~ Consumé, brûlé |
forotra | consumé ~ consumé, brûlé |
ajifa | consume (qu'on) ~ qu'on consume |
jifa | consumé ~ consumé |
jifaina | consume ~ qu'on consume |
jinifa | consumé ~ enlevé, dévoré, consumé |
lany | consumé ~ dont il ne reste rien, épuisé, perdu, usé, mangé, consumé, confisqué, dépensé, employé |
levona | consumé ~ consumé, anéanti; dissout; digéré |
levonina | consumé |
miharipake | consumé (commencer à être) ~ Commencer à être consumé, exterminé, renversé en grande quantité, être saisi de fou rire |
may kila | consumé ~ consommé par le feu |
ripake | consumé ~ Consumé totalement, détruit en masse, exterminé, ravagé, renversé en grande quantité, saisi d' un fou rire, tombé malade - > fofoke, fonga, forototo, himpa, homake, horododo, kopake, koromake, lane, lavo, levo, onga, rava, ravoke, rebake, rembo, remojemoke, ritse, robake, simba |
voajifa | consumé ~ enlevé, dévoré, consumé |
voaripake | consumé ~ Affaibli durement par la maladie, consumé, exterminé, renversé - > rinipake |
mahalevo | consumer (pouvoir) ~ Pouvoir anéantir, assimiler, consumer |
mihalevona | consumer (se) ~ s'amenuiser, se consumer |
miharava | consumer ~ Consumer, se délabrer, se disperser peu à peu, se dissoudre peu à peu |
mandevo | consumer ~ Analyser, consumer, détruire, dissoudre, ruiner |
aripake | consumer (à) ~ A consumer, exterminer, ravager |
mihalevo | consumer peu à peu (se) ~ Se consumer peu à peu |