Entrée | benjamina | |
Partie du discours | nom | |
Explications en malgache | Karazan-javamaniry misy voninkazo mena madinidinika izay matetika totototoin' ny ankizy ka apetany amin' ny hohony ka mahatonga ny hoho ho menamena (Impatiens balsamina L. na I. notitangore Balsaminacées na I. Sultani Hook) [Rajemisa 1985] | |
Explications en anglais | the name of an herb. Impatiens sp. [Corruption of the Fr. Balsamine.] [Richardson 1885] | |
Explications en français | [Merina] (du français « balsamine ») Nom de plusieurs impatiens cultivés pour leurs fleurs, notamment Impatiens balsamina L., Impatiens noli-tangere L. et Impatiens sultanii Hook. f. (Balsaminaceae). Ils se sont souvent échappé des cultures et naturalisés dans les agglomérations urbaines. [Boiteau 1997] | |
Vocabulaire | Botanique: herbe | |
Nom scientifique | Impatiens balsamina, Impatiens noli-tangere, Impatiens sultanii | |
Origine | Français: balsamine. | |
Entrée | Benjamina | |
Partie du discours | nom propre (biblique) | |
Explications en anglais | Benjamina [Baiboly] | |
Benjamin [Baiboly] | ||
Explications en français | Benjamin [Baiboly] | |
Vocabulaire | Ecritures Saintes | |
Exemples | ny zana-dRahely kosa dia Josefa sy Benjamina [Baiboly: 1:035:024/Genesisy 35:24..] | |
Citations | Chapitres et versets citant Benjamina | |
Articles | [Randzavola: Diksionera amin' ny Baiboly: Benjamina] | |
Mis à jour le 2020/07/31 |
![]() |