Entrée anandaingo (anana, laingo)
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Rajemisa 1985] Zavamaniry fanaovana fanafody kohaka. (Lobelia agrestis)
Explications en anglais  [Richardson 1885] Name of an herb. Lobelia natalensis, A.DC.
Explications en français  [Boiteau 1997] [Merina] (de anana = herbe potagère, et laingo = bourgeon comestible, parce qu'on l'associait souvent à ces derniers !). Lobelia filiformis Lam. et Lobelia agrestis E. Wimm. (Campanulaceae). Herbes à saveur brûlante souvent associées à d'autres espèces potagères pour en relever le goût.
¶  [Bezanozano] Lobelia hartlaubii Buchenau (Campanulaceae). Cette dernière espèce, très amère, est plus riche en alcaloïdes. C'est une plante des sous-bois des forêts d'altitude, alors que les deux précédentes croissent surtout sur les digues des rizières. On en administre la poudre pour réduire les difficultés respiratoires dans l'asthme et emphysème.
Vocabulaire 
Nom scientifique Lobelia agrestis, Lobelia filiformis, Lobelia hartlaubii

Mis à jour le 2020/07/31