Entrée |
aleoko maty
(aleo, -ko, faty)
|
Partie du discours | locution
|
Explications en malgache | [Rajemisa 1985]
Fahasahiana hanao zavatra fantatra fa mety hitondra loza ho an'ny tena |
Explications en anglais | [Hallanger 1973]
I'd rather be dead |
Explications en français | [Hallanger 1974]
mieux vaut mourir |
Mots composés, titres, noms |
|
|
Entrée |
aleokomaty
(aleo, -ko, faty)
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Rajemisa 1985]
Karazana holatra izay torotoroina atao tonga vovoka, dia atao ao anaty rano ka mitsinkafona ary ampiasaina ho fanafody fampandoavana (Ganoderma applanatum) |
Explications en français | [Boiteau 1997]
[Betsimisaraka]
( aleoko = je préfère, et
maty = mort)
Ganoderma applanatum (Pers.) Patouillard f. philippinense Humphr. (Champignons, Polyporaceae).
Détermination de G. Bouriquet.
Ce champignon très dur est réduit en poudre et avalé comme contrepoison ou pour se protéger des maléfices.
|
Vocabulaire |
Nom scientifique | Ganoderma applanatum |
|