Index

Proverbes : lova

Proverbe Ady lova, ady fananana ; fa tsarovy ny fihavanana. [Veyrières 1913 #3166, Cousins 1871 #9]
Ady lova, ady fananana, fa tsimbino ny fihavanana. [Rinara 1974]
Traduction française Dans les discussions à propos des héritages, dans les disputes d' intérêts, souvenez-vous toujours de l'amitié et du lien qui doit unir la parenté. [Veyrières 1913 #3166]
Interprétation française Les discussions ne doivent pas briser l' union des parents. [Veyrières 1913 #3166]

Proverbe Lova tsy mifindra. [Veyrières 1913 #1202]
Traduction française Héritage qui ne sort pas de la famille. [Veyrières 1913 #1202]
Interprétation française On appelait ainsi les mariages faits entre parents pour conserver les biens. [Veyrières 1913 #1202]

Proverbe Mitondra roa hoatry ny vehivavy somorina : ny hetran--dray tsy apetraka, ny lova tamin-dreny tsy avela. [Veyrières 1913 #1774]
Mitondra roa ohatra ny vehivavy somorina : ny hetran--drainy tsy apetraka, ny lova tamin-dreny tsy avela. [Rinara 1974]
Mitondra roa, ohatra ny vehivavy somorona : ny hetran-dray tsy apetraka, ny lova tamin-dreny tsy avela. [Cousins 1871]
Traduction française Porter double bien comme une femme barbue : l' héritage paternel (la barbe) elle ne l' abandonne pas, et l' héritage maternel elle ne le laisse pas. [Veyrières 1913 #1774]
Interprétation française Se disait de ceux qui étaient de deux partis ou recevaient de deux côtés. [Veyrières 1913 #1774]

Proverbe Ny fitiavan-tanindrazana no lova soan' ny taranaka. [Veyrières 1913 #987]
Traduction française L' amour de la terre des ancêtres, voilà bien l' héritage des descendants. [Veyrières 1913 #987]

Proverbe Osivavy maniry somotra : ny lova tamin--dray tsy avela, ny hetra tamin-dreny tsy afoy. [Rinara 1974 #3471]
Toy ny osivavy somorina : ny lova tamin--dray tsy avela, ary ny hetra tamin-dreny tsy diso. [Houlder 1895 #1292, Veyrières 1913 #1790]
Traduction française C' est comme la chèvre qui a une barbe : elle hérite de père et mère. [Veyrières 1913 #1790]
Pareil à une chèvre qui a une barbe: elle a hérité à la fois de son père et de sa mère. [Houlder 1895]

Proverbe Tanora miandry lova, ka ny mihary no faingana. [Veyrières 1913 #3183]
Traduction française Jeune homme qui attend un héritage : il aurait plus vite fait d' amasser lui-même, car l' héritage est loin et incertain. [Veyrières 1913 #3183]

Index