Index

Proverbes : adidy

Proverbe Antsibe tsara ofana ireo, adidy tsy mba mahadilo ; lefona tsara varombo, atomboka tsy mba milefitra ; tangen-tsara hafatra, tsy mba mena-maso mitsara. [Veyrières 1913 #616]
Traduction française Les chefs sont comme des coutelas bien trempés qui ne s' émoussent pas en tranchant ; comme des lances bien emmanchées qui ne plient pas en pourfendant ; comme le tanguin qui exécute fidèlement ce dont on le charge et juge avec impartialité. [Veyrières 1913 #616]
Interprétation française Paroles du roi Andrianampoinimerina à son fils Radama ; elles servaient d' éloges pour ceux qui travaillaient bien. [Veyrières 1913 #616]

Proverbe Didio ihany fa aza ny lelany no adidy fa ny vohony. [Rinara 1974 #993]
Didio ihany, ka aza ny lelany no adidy, fa ny vohony. [Houlder 1895 #1093]
Didio ihany, ka aza ny lelany no adidy, fa ny vohony no adidio. [Cousins 1871]
Traduction française Coupez seulement, mais pas avec le tranchant (de la lame), mais avec le dos. [Houlder 1895]
Interprétation française Punissez-moi, mais pas trop rudement. Ne me tuez pas. [Houlder 1895]

Proverbe Izay avo feo miantso; izay lava manaka-drano; izay maranitra adidy. [Rinara 1974 #1480, Houlder 1895]
Izay avo feo no miantso; izay lava manaka-drano ; izay maranitra adidy. [Cousins 1871 #1177, Nicol 1935 #95]
Izay maranitra adidy. [Rajemisa 1985]
Ny avo feo miantso, ny lava manaka-drano, ary ny maranitra adidy. [Rajemisa 1985]
Interprétation malgache Enti-milaza fa tokony ho amin' ny sahaza azy avy no ampiasaina ny zavatra na olona. [Rajemisa 1985]
Traduction française A la voix puissante de crier; à la haute taille d'élever l’eau; aux fines lames de trancher. [Nicol 1935 #95]
C' est celui qui a une forte voix qui appelle; c' est celui qui est long qui sonde la profondeur de l' eau, et c' est ce qui est tranchant qui sert à couper. [Houlder 1895]

Proverbe Mandroso afo tsy mirehitra ka afaka adidy amin' ny fatana. [Rinara 1974 #2083]

Index