<-
->

Mts / Mpits 19:5 And it came to pass on the fourth day, when they arose early in the morning, that he rose up to depart: and the damsel' s father said unto his son in law, Comfort thine heart with a morsel of bread, and afterward go your way. Ary nony tamin' ny andro fahefatra, dia nifoha maraina koa izy ka niomana handeha; fa hoy ny rain-drazazavavy tamin' ny vinantony: Aoka aloha mba hanao ody am-bavafo kely ianao, ary rehefa afaka izany, dia handeha ianareo. Nony tamin' ny andro fahefatra dia nifoha maraina koa izy ireo, ary efa nivonon-kandeha ity Levita. Nefa hoy ny rain-drazazavavy tamin' ity vinantony: Hatanjaho ny fonao ka homàna sombi-mofo aloha, vao mandeha hianareo. Le quatrième jour, ils s'éveillèrent de bon matin et le lévite se disposait à partir, quand le père de la jeune femme dit à son gendre : " Restaure-toi en mangeant un morceau de pain, vous partirez après. "