<-
->

Jos 9:24 And they answered Joshua, and said, Because it was certainly told thy servants, how that the Lord thy God commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you, therefore we were sore afraid of our lives because of you, and have done this thing. Dia namaly an' i Josoa izy ireo ka nanao hoe: Satria nambara tokoa taminay mpanomponao fa Jehovah Andriamanitrao efa nandidy an' i Mosesy mpanompony hanome anareo ny tany rehetra sy handringana ny mponina rehetra amin' ny tany eo anoloanareo, ary natahotra ny ho faty izahay noho ny aminareo, ka dia nanao izany zavatra izany; Dia izao no navalin' izy ireo an' i Josoe: Nambara tamin' ny mpanomponao ny didy nomen' ny Tompo Andriamanitrao an' i Moizy mpanompony mba hanolotra anareo avokoa ny tany rehetra ary mba handringananareo eo anoloanareo ny mponina rehetra amin' ny tany. Nony mby akaiky hianareo, dia natahotra mafy ny ho faty izahay, ka izany no nanaovanay toy izao. Ils répondirent à Josué : " C' est que l' on avait bien dit à tes serviteurs l' ordre donné par Yahvé ton Dieu à Moïse, son serviteur, de vous livrer tout ce pays et d' exterminer devant vous tous ses habitants. Aussi avons-nous été saisis à votre approche d' une grande crainte pour nos vies. Voilà pourquoi nous avons agi ainsi.