<- -> |
[King James Bible] The Gospel according to Luke |
[Baiboly 1865] Lioka |
[Baiboly Katolika] Lioka |
[Bible de Jérusalem] L'Évangile selon Saint Luc |
|||||||||||||||||||||||||
<-
-> |
|
||||||||||||||||||||||||||||
Lio / Lk 8:35 | Then they went out to see what was done; and came to |
Dia nivoaka ny olona mba hizaha izany natao izany; ary tonga tany amin' i Jesosy izy, dia nahita an-dralehilahy izay efa nivoahan' ny demonia, fa indro izy nipetraka teo anilan' ny tongotr' i Jesosy nitafy lamba sady ary saina; dia raiki-tahotra ireo. | Dia nivoaka hizaha izany ny olona, ka nony tonga tany amin' i Jeso izy ireo, dia nahita ity lehilahy nivoahan' ny demony nipetraka tao amin' ny tongony, sady nitafy no nody saina, ka raiki-tahotra, | Les gens sortirent donc pour voir ce qui s'était passé. Ils arrivèrent auprès de |