<-
->

Mat / Mt 17:25 He saith, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers? Dia hoy Petera: Mandoa ihany Izy. Ary raha vao tafiditra tao an-trano Petera, dia nosakanan' i Jesosy teny izy ka nataony hoe: Ahoana no hevitrao, ry Simona? Avy amin' iza moa no andraisan' ny mpanjaka etý an-tany fadin-tseranana sy vola hetra? Avy amin' ny zanany va, sa avy amin' ny olon-kafa? Ny olon-kafa, hoy Piera taminy. Raha izany ary, hoy Jeso, dia afaka ny zanany. " Mais si ", dit-il. Quand il fut arrivé à la maison, Jésus devança ses paroles en lui disant : " Qu' en penses-tu, Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils taxes ou impôts ? De leurs fils ou des étrangers ? "