<-
->

Jer / Jr 32:8 So Hanameel mine uncle' s son came to me in the court of the prison according to the word of the Lord, and said unto me, Buy my field, I pray thee, that is in Anathoth, which is in the country of Benjamin: for the right of inheritance is thine, and the redemption is thine; buy it for thyself. Then I knew that this was the word of the Lord. Ary Hanamela, zana-drahalahin' ikaky, dia tonga tamiko teo an-kianjan' ny trano fiambenana araka ny tenin' i Jehovah, ka hoy izy tamiko: Masìna ianao, vidio ny sahako izay ao Anatota, dia ilay ao amin' ny tanin' ny Benjamina, fa ianao no havana akaiky tokony handova sy hanavotra azy, vidio re ho anao. Ka dia fantatro fa tenin' i Jehovah izany. Dia tonga tatý amiko tokoa tao amin' ny kianja fiambenana araka ny tenin' ny Tompo, Hananeela zana-drahalahin-draiko, ka nanao tamiko hoe: Mba vidio ny sahako ao Anatota, amin' ny faritanin' i Benjamina, fa manana ny rariny handovanao sy hanavotanao azy hianao, ka mba vidio àry. Fantatro tamin' izany fa tenin' ny Tompo izany. Mon cousin Hanaméel vint me trouver selon la parole de Yahvé, dans la cour de garde, et il me dit : "Achète donc mon champ d' Anatot, au pays de Benjamin, car tu as droit d' héritage et droit de rachat, achète-le." Je reconnus alors que c'était un ordre de Yahvé.