<-
->

Jer / Jr 2:23 How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways; Ahoana no anaovanao hoe: Tsy nanao izay nahaloto ahy aho, tsy nanaraka ireo Bala aho? Hevero ny nalehanao tany amin' ilay lohasaha, fantaro izay nataonao, ry ramevavavy haingam-pandeha mivezivezy amin' ny alehany, Ahoana no hilazanao hoe: Tsy nandoto tena aho, tsy nandeha nanaraka an' ireo Baala aho? Zahao ny dian-tongotrao ao amin' ny Lohasaha, ka mieke ny nataonao! Ramevavavy faingan-tongotra, mifanapaka mankatsy mankary ny diany, Comment oses-tu dire : "Je ne suis pas souillée, après les Baals je n' ai pas couru?" Regarde tes traces dans la Vallée, reconnais ce que tu as fait. Chamelle écervelée, courant en tout sens,