<-
->

Est 8:5 And said, If it please the king, and if I have favour in his sight, and the thing seem right before the king, and I be pleasing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by Haman the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews which are in all the king' s provinces: ary nanao hoe: Raha sitraky ny mpanjaka, ary mahita fitia eto imasony aho, sady ataon' ny mpanjaka ho mety izany, ka mahita sitraka eto imasony aho, dia aoka hisy soratra hanova ireny taratasy voahevitr' i Hamana, zanak' i Hamedota Agagita, ireny izay nosoratany hampandringana ny Jiosy amin' ny isan-tokony eran' ny fanjakan' ny mpanjaka; Raha sitraky ny mpanjaka, hoy izy, raha nahita fitia eo anatrehany aho, raha ataon' ny mpanjaka ho mety izao, ary raha mahita sitraka eo imasony aho, aoka hanoratra hanafoanana ireny taratasy noforonin' i Amanà zanak' i Amadata, avy amin' ny tanin' i Agaga, sy nosoratany hampandringana ny Jody any amin' ny faritanin' ny mpanjaka rehetra. "Si tel est le bon plaisir du roi, lui dit-elle, et si vraiment j' ai trouvé grâce devant lui, si ma demande lui paraît juste et si je suis moi-même agréable à ses yeux, qu' il veuille révoquer expressément les lettres qu' Aman, fils de Hamdata, l' Agagite, a fait écrire pour perdre les Juifs de toutes les provinces royales.