<-
->

Tb 3:10 tadiavinao hovonoina aho toy ny namonoanao azy fitolahy vadinao. Raha nandre izany teny izany Sarà dia niakatra tany amin' ny efi-tranon' ny tranony ambony rihana, ka nijanona tao hateloana, tsy nihinana na nisotro; Ce jour-là, elle eut du chagrin, elle sanglota, elle monta dans la chambre de son père, avec le dessein de se pendre. Puis, à la réflexion, elle pensa : "Et si l' on blâmait mon père? On lui dira : Tu n' avais qu' une fille chérie, et, de malheur, elle s' est pendue! Je ne veux pas affliger la vieillesse de mon père jusqu' au séjour des morts. Je ferais mieux de ne pas me pendre, et de supplier le Seigneur de me faire mourir, afin que je n' entende plus d' insultes pendant ma vie."