<-
->

2Mp 25:4 And the city was broken up, and all the men of war fled by night by the way of the gate between two walls, which is by the king' s garden: (now the Chaldees were against the city round about:) and the king went the way toward the plain. Ary nisy voabanga ny tanana, dia nandositra alina ny miaramila rehetra tamin' ny lalana nankamin' ny vavahady tanelanelan' ny manda roa, izay eo anilan' ny sahan' ny mpanjaka (fa ny Kaldeana nanodidina ny tanàna), ary ny mpanjaka nandeha tamin' ny lalana mankeny amin' ny tani-hay. dia nobangaina ny tanàna, dia lasa nandositra avokoa ny lehilahy mpiady, nihazo ny lalan' ny vavahady anelanelan' ny manda roa, akaikin' ny zaridainan' ny mpanjaka; ny Kaldeana amin' izany manodidina ny tanàna eo. Ny làlana mankamin' ny Arabah no nalehan' ny mpanjaka. une brèche fut faite au rempart de la ville. Alors le roi s'échappa de nuit avec tous les hommes de guerre par la porte entre les deux murs, qui est près du jardin du roi les Chaldéens cernaient la ville et il prit le chemin de la Araba.